Японский тату мастер за работой

Содержание
  1. Путеводитель по культуре японских татуировок
  2. Хориоши III
  3. Миязо
  4. Майк Рабендалл
  5. Филипп Лью
  6. Сергей Буслаев – мастер японской татуировки
  7. Расскажите, пожалуйста, о Вашем творческом пути. Как и когда Вы занялись татуировкой, с чего всё начиналось и каким образом Вы пришли именно к японской татуировке?
  8. Как Вы считаете, японская татуировка – это в большей степени вопрос философии, или это лишь нанесение на человеческое тело изображений в соответствии с определёнными правилами?
  9. Расскажите немного об упомянутых канонах в японской татуировке. Есть ли какие либо обязательные законы композиции, правила применения цвета и тому подобное?
  10. Может ли тату-мастер заниматься японской татуировкой не погружаясь в её древнюю историю, а быть лишь копировщиком эскизов?
  11. Как Вы думаете, существует ли возможность у человека с другого континента и далёкого от Японии, понять культуру этой страны, в том числе и культуру татуировки?
  12. Знаете ли Вы как относятся японские татуировщики к тем мастерам, которые занимаются традиционной японской татуировкой, но не являются гражданами Японии и даже ни разу не были в этой стране?
  13. Существует множество противоречивой информации: как вообще японское общество относится к татуировке в целом?
  14. Распространено мнение, что татуировка может изменить судьбу человека. Как Вы считаете, способна ли японская татуировка, которая полна символизма и значений, сделать это?
  15. Проведите, пожалуйста, небольшой экскурс в символику японской татуировки. Расскажите о смысле наиболее встречающихся символов, тематик и элементов.
  16. Существует ли разделение на женскую и мужскую татуировки?
  17. В каком случае Вы можете отказать клиенту, который пришел к Вам и требует татуировку в японском стиле?
  18. Пробовали ли Вы работать традиционным способом, применяя не тату-машинку, а тебори (традиционные бамбуковые палочки)?
  19. Может ли существовать развитие у такого классического стиля татуировки, как японская татуировка? Это сформировавшийся стиль, который должен оставаться неизменным в веках, или он будет претерпевать изменения? Если второе, то какие именно?
  20. Дайте несколько советов начинающему татуировщику, который решил что хочет посвятить себя японской татуировке
Читайте также:  Тату для близнецов женщин подходит по гороскопу

Путеводитель по культуре японских татуировок

FURFUR продолжает рассказывать своим читателям о современном положении дел в тату-культуре. На этот раз речь пойдет об одной из наиболее древних традиций — японской татуировке.

Японская традиция в татуировке считается одной из самых старых и влиятельных. Ее история насчитывает тысячи лет, а о ее влиянии говорит хотя бы тот факт, что татуировки от японских мастеров носили монаршие особы — король Дании Фридрих IX, английский Эдуард VII и, по преданиям, даже Николая II.

Татуировщик всегда пользовался особым почетом в Японии и считался своего рода художником. По одной из версий поначалу татуировщики работали вместе с художниками по гравюрам: одни делали набросок на теле, а другие его забивали. По другой – татуировщики были теми же художниками по гравюрам, которые сменили профессию. В любом случае процесс обучения было довольно похожим: в течение пяти лет ученик был подмастерьем, мыл полы, смешивал чернила и, главное, учился классическому рисунку.

Прежде всего, учиться к мастерам шли, чтобы разобраться со всеми элементами традиционного дизайна, их значением и правилами их сочетания. В традиционной японской татуировке некоторые элементы часто располагаются вместе. Так, например, пионы традиционно идут в паре с японским львом. Все эти нюансы и являются главной сложностью японской татуировки: чтобы нарисовать дракона, нужно четко знать, что это за вид дракона, ведь это будет определять не только его форму и цвет, но и его расположение на спине. Японцы считают, что как раз этот аспект недоступен для иностранцев — изучить все нюансы и правила по одним лишь книгам невозможно. А наиболее ортодоксальные тату-мастера считают, что сегодня и среди японских татуировщиков нет ни одного татуировщика, который бы понимал это искусство полностью.

Читайте также:  Татуировки наше для парней

Многие старые мастера продолжают использовать для нанесения татуировки бамбуковые палочки тебори.

Традиции японской татуировки сохранялись не только в строгих правилах рисунка, но и в вопросах техники. Многие старые мастера продолжают использовать вместо машинки специальные бамбуковые палочки тебори и утверждают, что с машинкой результат получается совсем другим — машинка прокрашивает кожу более плотно, а палочки позволяют достичь другого уровня градации тонов.

С другой стороны, машинка позволяет значительно сэкономить время — традиционные татуировки-тебори набивались вручную, и на классическую форму татуировки — «костюм», закрывающий все тело от плеч до бедер, — уходит немало времени, порой порядка 200 часов. Хотя для некоторых в этом и заключается своя специфика — легендарный мастер Хориоши III, например, говорит, что на Западе люди делают татуировки слишком быстро и необдуманно, и продолжает удивляться тому, что можно начать и закончить татуировку в один день.

Нужно делать поправку на то, что строгий канон в японской татуировке понемногу сдает позиции: великие мастера доживают свой век. Тот же Хориоши заменил бамбуковые палочки на металлические спицы, и за ним последовали его почитатели, а с 1990-х годов многие и вовсе поменяли спицы на машинку. Традиционное обучение все чаще пасует перед стажировкой в лучших мировых тату-салонах, а наступивший постмодернизм позволяет некоторые вольности в интерпретации классических сюжетов.

В Европе и Америке пытаются делать собственный вид ориентала, который в поисках индивидуальности доводит до курьезов вроде кубической гейши. Татуировщик-ориенталист Оливер Пек так говорит об этом феномене: «Раньше все было по-разному: у Америки, Европы и Японии был свой собственный стиль. Теперь везде все примерно одно и то же, а в Америке делается больше татуировок в японском стиле, чем в самой Японии».

Что происходит сейчас

История про японскую татуировку будет неполной без рассказа о том, как в Японии к этой татуировке относятся. Дело в том, что Япония — одна из немногих стран, в которых сегодня татуировка до сих пор табуирована. Причины этого, в общем-то, понятны: долгое время татуировка сильно ассоциировалась с японской мафией и, к сожалению, продолжает считаться символом мафии, по крайней мере со стороны властей.

В большинство спортзалов и бассейнов не пускают людей даже с крошечными татуировками на внутренней стороне предплечья, а за более широкие татуировки, которые видны на руках и ногах, могут попросить покинуть даже бар или магазин. Одной из последних нашумевших историй была кампания мэра Осаки Тору Хашимото, который под угрозой увольнения заставил всех госслужащих в городе отчитаться о своих татуировках: где они находятся и что изображают.

Трудно сказать, изменится ли со временем ситуация сама собой. С одной стороны, с каждым годом людей, покрытых татуировками, становится все больше, с другой — татуированные японцы продолжают скрывать свои татуировки. Татуировщик Джон Мэк считает, что большинство японцев думают, что у их соседей нет татуировок, а правда в том, что они их просто не показывают.

Джон приехал в Японию делать татуировку у Хориоши и любил вечером пропустить в местном пабе по стаканчику. Когда речь заходила о татуировках, он хвастался своей работой от Хориоши — и каждый раз его просили эту работу показать. Если ситуация располагала, Джон снимал футболку, и дальше иногда происходило удивительное: вслед за ним футболки снимали остальные посетители паба, как мужчины, так и женщины. И оказывалось, что все они были татуированы.

Мастера японской татуировки

Хориоши III

Поговаривают, что в прошлом Хориоши был настоящим гангстером. Хориоши III набивает татуировки уже более 40 лет, а в свое время учился в соответствии со всеми традициями у мастера Хориоши II. Записаться к нему уже невозможно — новых татуировок он не начинает, только лишь доделывает старые.

В свои 65 он остается одним из лучших специалистов по «костюмам» и одной из центральных фигур направления, которая повлияла на всю культуру. На этот момент он является автором 11-ти книг и основателем музея татуировки в порту Йокогамы.

Один из лучших молодых японских татуировщиков. Шиге известен собственным стилем. Конечно, он опирается на японскую традицию, но дает ей собственную интерпретацию, примешивая западные влияния — это работы Пола Роджерса, Эда Харди и моряка Джерри.

В татуировке Шиге долгое время оставался самоучкой, пока в одном из путешествий не встретил Филиппа Лью, у которого решил сделать себе костюм. Несмотря на откровенный неотрадиционализм, высокую оценку работам Шиге дает и сам Хориоши, который даже согласился написать вступление к его книге и отметил в нем, что работы Шиге выходят за рамки традиционной татуировки и уже стали искусством.

Миязо

Еще один современный японский татуировщик, который внимательно относится к традициям, однако вместе с тем имеет собственных почерк и очень необычный стиль. И, хотя Миязо прошел классическое обучение у мастера Хоритсуне II из Осаки, он довольно прогрессивен — например, десять лет назад начал использовать машинку.

Миязо — один из самых влиятельнейших японских татуировщиков сегодняшнего дня, повлиявший, например, на Криса Бренда и Дрю Флорс. О значении Миязо говорит хотя бы тот факт, что вместе с Шиге он будет представлять Японию в документальном сериале Gipsy Gentleman, посвященном миру татуировок.

Майк Рабендалл

Нью-йоркский татуировщик, к которому нужно записываться за год. Майк славится своим уважением к японскому стилю и тем, что делает татуировки для татуировщиков. А однажды он и вовсе делал татуировку трупу (деталей этого события Майк не уточнял). Начинал работать с реализма и ориентала, включая тибетский и китайский, а пришел к традиционному японскому стилю. Еще Майк знатный морализатор: во всех своих интервью советует татуировщикам, которые связываются с ориенталом, читать больше книжек и делать все по правилам.

Филипп Лью

Художник в третьем поколении, Филипп Лью любит японский стиль и отличается редкой свободой мысли. Так, он считает, что использование того или иного стиля не должно делать татуировщика конформистом.

Филипп татуировал с тех пор, как был ребенком. Его отец родился в Японии и вместе с женой (а потом и детьми) путешествовал почти 30 лет по всему миру — Индии, Африке, Полинезии, Америке, чтобы выучиться национальным стилям татуировки. Филипп же славится своей интерпретацией костюмной японской татуровки — он поднял ее на другой уровень, и трудно представить, каким был бы неотрадиционализм без него.

Сергей Буслаев, мастер японской татуировки: «Японский стиль — это прежде всего тот, который опирается на сделанные японцами работы. Перед тем, как такую татуировку сделать, ее нужно исследовать. Большая часть людей об этом не задумываются — есть, конечно, те, кто приходит с конкретной вещью, но это один человек на 50. Остальные просят совета, что им сделать — тогда я даю им переведенные японские книги, чтобы они разобрались что к чему. В Японии есть не только дракон, тигр и карп, у них много самых разных существ, есть и демоны, которые бывают хорошие и плохие, самураи, маски, цветы.

Что касается моего стиля, я начинал с реализма, а потом пришел к японскому стилю. Ориентальная татуировка очень крупная, полный костюм занимает спину и часть ног, и при этом она смотрится красиво цельно — мне интересно создавать такие рисунки, которые становятся частью человека и его дополняют. Такие татуировки требуют много терпения и времени, на них могут уйти месяцы, а порой и годы.

В позапрошлом году очень много людей за карпами приходило.

«Весь символизм я беру из книг, которые написали японские мастера. Почему дракон такого цвета, почему летит вверх и что означает, я стараюсь делать такие татуировки, которые бы соответствовали смыслу. Сейчас очень модно сделать себе карпа, сделать себе дракона, а как, с чем его сочетать, где его лучше сделать и как подумать о том, что в дальнейшем ты захочешь продолжить татуировку, а потом ни туда, ни сюда, об этом никто не задумывается.

В ориентале у нас есть очень крутые мастера, что в Питере, что в Москве. Мне нравятся те, которые понимают, что они рисуют, а не копируют картинки Шиге. Как правило, уважающие себя мастера не делают копии, а мне жалко тех людей, которые всегда будут с этим ходить».

Сергей Буслаев – мастер японской татуировки

Предлагаем Вам специальное интервью московского мастера японской татуировки по имени Сергей Буслаев. Хоримоно – слово в японском языке дословно имеющее значения: гравировка по металлу или резьба по дереву. Так же это слово известно, как определение понятия татуировки. Еще достаточно часто и равнозначно для обозначения татуировки в стране восходящего солнца используют слово Ирезуми.

Знатоки утверждают, что применение к культуре японской татуировки слова Ирезуми – не правильно! Ирезуми несет в себе криминальный подтекст. Некорректно утверждать, что японская татуировка имеет корни исключительно в преступном мире этой страны. Изначально она практиковалась среди ремесленников и служила знаком того, что ее обладатель гордится тем, чем он занимается. Также татуировки были распространены среди пожарных. Японские поселения преимущественно строились из дерева, а следовательно и часто горели. Профессия пожарного была венцом отваги, смелости и благородства. В отношении японской татуировки предпочтительнее применять слово Хоримоно.

Расскажите, пожалуйста, о Вашем творческом пути. Как и когда Вы занялись татуировкой, с чего всё начиналось и каким образом Вы пришли именно к японской татуировке?

Сейчас даже как-то странно об этом говорить, но я случайный человек в татуировке, да и в изобразительном искусстве тоже. Я никогда не был одаренным ребенком, который бы подавал надежды в качестве художника или, к примеру, архитектора. Родители не отдавали меня в художественную школу, а я и не просил. Я вырос в семье военных и других путей, кроме как карьеры в погонах, мне не было уготовлено. Но именно учась в военном университете, я впервые познакомился с татуировкой. Далекой от совершенства, абсурдной, но полностью захватившей моё сознание. Это было молодое время экспериментов на себе и на сослуживцах. Сегодня трудно себе представить, как в отсутствии интернета, любых доступных журналов, а главное знающих и понимающих в этом людей, мне удалось на ощупь познавать тонкости этого непростого дела. Татуировка должна была всерьез зацепить, чтобы не бросить заниматься ей на пол-пути. Меня зацепила серьезно. Что касается японской татуировки, то безусловно, этот стиль был моим любимым и наиболее близким даже тогда, когда я только-только начал заниматься тату-искусством. Мне близок подход, который требуется для японской татуировки. Меня привлекает и строгость и серьезность этих дизайнов, их монолитность. Я занимаюсь татуировкой десять лет, но лишь последние года три я делаю исключительно японию. Самое трудное было отказываться от возможности зарабатывать, как универсальный мастер. Оно того стоило!

Я с детства любил конструкторы. Мне нравится собирать дизайн, нанизывать друг на друга основные элементы, располагать фон, определять идеальное направление волн или потоков воздуха. Мне нравится в японской татуировке её масштабность. Хочется всегда продумывать любой дизайн с учетом того, что работа рано или поздно будет продолжена. В идеале, конечно же, костюмы! Это предполагает долгие и, порой переходящие в дружеские, отношения с клиентом. Со многими я встречаюсь регулярно в течение нескольких месяцев, чтобы закончить лишь одну работу.

Как Вы считаете, японская татуировка – это в большей степени вопрос философии, или это лишь нанесение на человеческое тело изображений в соответствии с определёнными правилами?

Я все-таки склонен считать, что японская татуировка – это комплекс всего вышеперечисленного. Что касается меня, то я всего лишь исполнитель, а как обладатель её наполнит – решать только лишь ему. Меня моя работа привлекает с художественной точки зрения в первую очередь, я люблю находить оригинальные решения, искать подходящее расположение деталей. Я стараюсь создавать татуировки, которые действительно будут стоить своих обладателей.

Расскажите немного об упомянутых канонах в японской татуировке. Есть ли какие либо обязательные законы композиции, правила применения цвета и тому подобное?

Естественно, в данном стиле существует определенный регламент. Если говорить о фонах, то нужно всегда помнить, что он обозначает стихию. Это может быть как изображение воды, так и изображение воздуха. Если, к примеру, изобразить карпа-кои в облаках, то это будет выглядеть, по меньшей мере странно. Также нужно понимать, что следует ограничивать употребление массы цветов и оттенков. Чтобы не запутаться и не перебрать, всегда надо помнить о скудном наборе цветов в древние времена, когда этот вид искусства зарождался, тогда и не ошибёшься! Если говорить об гравюрах, то многие склонны привносить в них свои изменения. Подобные вольности не приветствуются и стоит оставить всё в неизменно виде.

Может ли тату-мастер заниматься японской татуировкой не погружаясь в её древнюю историю, а быть лишь копировщиком эскизов?

Я считаю, что в японской татуировке вообще нет такого понятия как эскиз. Эскизы – это что-то ограниченное рамками определенного размера и безлико нарисованное для всех страждущих. А в японской татуировке просто технически сложно одну и ту же картинку перенести на разных людей. Тут дело и в комплекции, и в росте, и в общем строении тела клиента. Существуют диайзны, давно придуманные до нас. Задача современных татуировщиков (приверженцев этого направления) умело взять эти дизайны за основу, привнести своё видение и разместить его на теле со вкусом. Если ты не увлекаешься историей и традициями страны, просто не возможно сделать так, чтобы татуировка выглядела правильно. Бездумный и любительский подход всегда очевиден в таких работах.

Как Вы думаете, существует ли возможность у человека с другого континента и далёкого от Японии, понять культуру этой страны, в том числе и культуру татуировки?

Современные японские татуировщики также глубоко и со всеми усилиями стараются познать основы этого стиля. Другое дело, что культурная база и доступность материалов, информация на языке оригинала упрощают это дело.

Знаете ли Вы как относятся японские татуировщики к тем мастерам, которые занимаются традиционной японской татуировкой, но не являются гражданами Японии и даже ни разу не были в этой стране?

Среди татуировщиков разных стран существует взаимоуважение. Никогда не слышал, чтобы кто-то жаловался на презрение со стороны японцев, в равной степени как и со стороны ребят из других стран. В самой Японии в наибольшей степени татуировщики сейчас терпят гонения со стороны правительства. В данный момент эта тема весьма тревожна. Многие татуировщики уезжают из Японии.

Существует множество противоречивой информации: как вообще японское общество относится к татуировке в целом?

Эта информация не противоречива. Действительно, к татуированным людям отношение резко-отрицательное. Вход заказан во многие общественные места. Татуировки следует скрывать. В последнее время на татуировщиков обрушивается жесткая критика. Страну хотят вовсе очистить от тату-культуры. Будем наедятся, что ситуация в скором времени выправится. Хотя, возможно, это и помогает стилю и татуировке в Японии сохранять смысл – таинство и что-то вроде андерграунда. Татуировка и должна быть такой! А что сейчас? Татуировки делает кто попало и кому попало.

Распространено мнение, что татуировка может изменить судьбу человека. Как Вы считаете, способна ли японская татуировка, которая полна символизма и значений, сделать это?

К суевериям я не склонен. Хотя при определенном настрое, наверное, можно почувствовать некоторые изменения. Зачастую это бывает связано с тем, что человек, у которого появилась достойная тату, становится более уверен в себе. Кто-то начинает заниматься спортом, чтобы еще больше подчеркнуть татуировку. Кто-то преуспевает в делах, становясь более раскрепощенным. А многие, перетерпев боль, закаляют свой характер и решаются на рискованные поступки в других делах.

Проведите, пожалуйста, небольшой экскурс в символику японской татуировки. Расскажите о смысле наиболее встречающихся символов, тематик и элементов.

Небольшой экскурс вряд ли получится сделать. Это тема даже не одной лекции. Я бы и сам посетил парочку таковых. В России чаще всего предпочитают делать мифических персонажей. Самые популярные – это драконы, карпы-кои, фениксы и тигры. Это те рамки, которые я всячески стараюсь расширить, в условиях нашего менталитета. Хочется показать и предложить другие более редкие, но не менее сильные и крутые японские дизайны. У меня очень много правильных книг, которые я достаю с трудом, в них много полезной и развернутой информации. Я с удовольствием делюсь ей со своими клиентами.

Существует ли разделение на женскую и мужскую татуировки?

Строгого деления – нет. Девушки в меру своей фантазии и желаний просто украшают своё тело любыми дизайнами.

В каком случае Вы можете отказать клиенту, который пришел к Вам и требует татуировку в японском стиле?

Во-первых, ко мне приходят исключительно за татуировками в этом стиле и их у меня не требуют. А во-вторых, мне наверное очень везет с клиентами. Все эти люди, как правило, приходят с уже воспитанным вкусом в этом направлении, готовые что-то обсуждать. Многие даже просвещают меня в некоторых тонкостях, так как глубоко интересуются японской культурой. Прочие же, сами сливаются на этапе консультации.

Пробовали ли Вы работать традиционным способом, применяя не тату-машинку, а тебори (традиционные бамбуковые палочки)?

Да, конечно! Спустя какое-то время, я уверен, каждый мастер, который работает в японском традиционном стиле, приходит к тому, чтобы испытать себя и свои навыки в этой технике. Тебори, скорее всего не станет моей основной деятельностью, но порой сделать пару таких татуировок – это все равно, что получить пинок под зад и перекроить свое мышление.

Может ли существовать развитие у такого классического стиля татуировки, как японская татуировка? Это сформировавшийся стиль, который должен оставаться неизменным в веках, или он будет претерпевать изменения? Если второе, то какие именно?

Грустно будет, если этот стиль претерпет каки-либо изменения. Вернее он уже их претерпел в руках многих, даже очень именитых татуировщиков. Например, уже существуют такие термины, как японская неотрадиция. Всё-таки я считаю, что это уже развитие нового стиля, как такового. А вот традиционная «японская татуировка» на то она так и называется, чтобы из поколения в поколение её кто-то бережно хранил.

Классическая японская татуировка не предусматривает буйства красок, особенно каких-нибудь неоновых. Изображения должны быть простыми, понятными, четкими. Много черного, много контраста. А в современных интерпретациях у тех же драконов могут быть чуть-ли не 3D-формы, с переливами и бликами.

Дайте несколько советов начинающему татуировщику, который решил что хочет посвятить себя японской татуировке

Советы простые и применимы к любому направлению. Прежде всего, нужно быть внимательным и наблюдательным. Не стоит вариться в своём собственно супе. Не скупитесь на ресурсы, из которых вы хотите получить информацию. Хотите задавать вопросы татуировщику, то запишитесь к нему на тату и смотрите как он работает. Хотите прочитать о чём-то – купите книгу. Хотите преуспеть – много трудитесь. Уделяйте максимум своего времени рисованию. Организуйте себя. И никогда не думайте, что вы супер-звезда, эта мысль может остановить ваше развитие!

Оцените статью