Музей татуировок в Токио: История одной коллекции
Доктор Фукуси Масаити (1878-1956) – врач-патологоанатом, почётный профессор Японского медицинского университета в Токио, основал единственную в мире коллекцию татуировок, снятых с трупов. Он и его сын Фукуси Кацунари известны в Японии как “Ирэдзуми хакасэ”, что в переводе с японского означает – “Доктор Татуировок”. Очарованный искусством японской татуировки, доктор снимал татуированную кожу с пожертвованных ему тел и сохранял её, растягивая и помещая под стекло.
В музее представлено более 100 экспонатов, многие из которых представляют собой кожный покров целиком.
Да, это не шутка, а истинная правда! Также заверим вас, что это уж точно не репродукция, не копия, а самый настоящий оригинал работы мастера на живой материи, – на человеческой коже.
В 1920 году доктор Фукуси стал работать в благотворительной Мемориальной больнице Мицуи, а поскольку татуировка была распространена среди низовых слоёв населения, то там он столкнулся со многими татуированными людьми. После недолгой стажировки в Германии он вернулся в Японию и поступил работать в Японский медицинский университет, где продолжил свои исследования татуированной кожи и способов её консервации.
Ему удалось найти способ сохранения кожи, содержащей татуировку, и он стал коллекционировать образцы для исследований, помещая их в стеклянные рамы.
КАК ЭТО ПРОИСХОДИТ?
Человек ещё при жизни, продаёт свою татуировку музею и заключает договор, что после его смерти музей имеет право «забрать» татуировку с фрагментом кожи и выставить её на всеобщее обозрение. В большинстве случаев, подобные договора заключаются с бродягами и нищими, которым очень нужны деньги и у которых есть татуировки именно японских тату-мастеров. Доктору была не безразлична судьба таких людей и он всегда помогал им материально в обмен на право собственности на кожу с татуировкой.
Благодаря этой работе Фукуси уважали многие из главных художников татуировки Токио, и приглашали в качестве эксперта на конкурсы татуировок в Японии и за рубежом.
В 1927 и 1928 годах. Фукуси возил коллекцию за рубеж и использовал во время лекций о пигментации кожи, а также для распространения знаний о японском искусстве татуировки.
В течение своей жизни доктор Фукуси создал коллекцию, включающую более 3000 фотографий его работ, каталог с записями обо всех его владельцах татуированной кожи. К сожалению, большая часть его наследия ушла в 1945 году во время бомбардировок Токио. Но, благо, сами фрагменты кожи хранились в другом месте и, что называется, дожили до наших дней.
После смерти доктора коллекция перешла к его сыну Кацунари, который разделял увлечения отца.
Коллекция, хранящаяся сейчас на медицинском факультете Университета Токио и состоящая из 105 экспонатов, по-прежнему существует, но она не открыта для публики, хотя иногда исследователям, в основном врачам, разрешают поработать с ними.
Путеводитель по культуре японских татуировок
FURFUR продолжает рассказывать своим читателям о современном положении дел в тату-культуре. На этот раз речь пойдет об одной из наиболее древних традиций — японской татуировке.
Японская традиция в татуировке считается одной из самых старых и влиятельных. Ее история насчитывает тысячи лет, а о ее влиянии говорит хотя бы тот факт, что татуировки от японских мастеров носили монаршие особы — король Дании Фридрих IX, английский Эдуард VII и, по преданиям, даже Николая II.
Татуировщик всегда пользовался особым почетом в Японии и считался своего рода художником. По одной из версий поначалу татуировщики работали вместе с художниками по гравюрам: одни делали набросок на теле, а другие его забивали. По другой – татуировщики были теми же художниками по гравюрам, которые сменили профессию. В любом случае процесс обучения было довольно похожим: в течение пяти лет ученик был подмастерьем, мыл полы, смешивал чернила и, главное, учился классическому рисунку.
Прежде всего, учиться к мастерам шли, чтобы разобраться со всеми элементами традиционного дизайна, их значением и правилами их сочетания. В традиционной японской татуировке некоторые элементы часто располагаются вместе. Так, например, пионы традиционно идут в паре с японским львом. Все эти нюансы и являются главной сложностью японской татуировки: чтобы нарисовать дракона, нужно четко знать, что это за вид дракона, ведь это будет определять не только его форму и цвет, но и его расположение на спине. Японцы считают, что как раз этот аспект недоступен для иностранцев — изучить все нюансы и правила по одним лишь книгам невозможно. А наиболее ортодоксальные тату-мастера считают, что сегодня и среди японских татуировщиков нет ни одного татуировщика, который бы понимал это искусство полностью.
Многие старые мастера продолжают использовать для нанесения татуировки бамбуковые палочки тебори.
Традиции японской татуировки сохранялись не только в строгих правилах рисунка, но и в вопросах техники. Многие старые мастера продолжают использовать вместо машинки специальные бамбуковые палочки тебори и утверждают, что с машинкой результат получается совсем другим — машинка прокрашивает кожу более плотно, а палочки позволяют достичь другого уровня градации тонов.
С другой стороны, машинка позволяет значительно сэкономить время — традиционные татуировки-тебори набивались вручную, и на классическую форму татуировки — «костюм», закрывающий все тело от плеч до бедер, — уходит немало времени, порой порядка 200 часов. Хотя для некоторых в этом и заключается своя специфика — легендарный мастер Хориоши III, например, говорит, что на Западе люди делают татуировки слишком быстро и необдуманно, и продолжает удивляться тому, что можно начать и закончить татуировку в один день.
Нужно делать поправку на то, что строгий канон в японской татуировке понемногу сдает позиции: великие мастера доживают свой век. Тот же Хориоши заменил бамбуковые палочки на металлические спицы, и за ним последовали его почитатели, а с 1990-х годов многие и вовсе поменяли спицы на машинку. Традиционное обучение все чаще пасует перед стажировкой в лучших мировых тату-салонах, а наступивший постмодернизм позволяет некоторые вольности в интерпретации классических сюжетов.
В Европе и Америке пытаются делать собственный вид ориентала, который в поисках индивидуальности доводит до курьезов вроде кубической гейши. Татуировщик-ориенталист Оливер Пек так говорит об этом феномене: «Раньше все было по-разному: у Америки, Европы и Японии был свой собственный стиль. Теперь везде все примерно одно и то же, а в Америке делается больше татуировок в японском стиле, чем в самой Японии».
Что происходит сейчас
История про японскую татуировку будет неполной без рассказа о том, как в Японии к этой татуировке относятся. Дело в том, что Япония — одна из немногих стран, в которых сегодня татуировка до сих пор табуирована. Причины этого, в общем-то, понятны: долгое время татуировка сильно ассоциировалась с японской мафией и, к сожалению, продолжает считаться символом мафии, по крайней мере со стороны властей.
В большинство спортзалов и бассейнов не пускают людей даже с крошечными татуировками на внутренней стороне предплечья, а за более широкие татуировки, которые видны на руках и ногах, могут попросить покинуть даже бар или магазин. Одной из последних нашумевших историй была кампания мэра Осаки Тору Хашимото, который под угрозой увольнения заставил всех госслужащих в городе отчитаться о своих татуировках: где они находятся и что изображают.
Трудно сказать, изменится ли со временем ситуация сама собой. С одной стороны, с каждым годом людей, покрытых татуировками, становится все больше, с другой — татуированные японцы продолжают скрывать свои татуировки. Татуировщик Джон Мэк считает, что большинство японцев думают, что у их соседей нет татуировок, а правда в том, что они их просто не показывают.
Джон приехал в Японию делать татуировку у Хориоши и любил вечером пропустить в местном пабе по стаканчику. Когда речь заходила о татуировках, он хвастался своей работой от Хориоши — и каждый раз его просили эту работу показать. Если ситуация располагала, Джон снимал футболку, и дальше иногда происходило удивительное: вслед за ним футболки снимали остальные посетители паба, как мужчины, так и женщины. И оказывалось, что все они были татуированы.
Мастера японской татуировки
Хориоши III
Поговаривают, что в прошлом Хориоши был настоящим гангстером. Хориоши III набивает татуировки уже более 40 лет, а в свое время учился в соответствии со всеми традициями у мастера Хориоши II. Записаться к нему уже невозможно — новых татуировок он не начинает, только лишь доделывает старые.
В свои 65 он остается одним из лучших специалистов по «костюмам» и одной из центральных фигур направления, которая повлияла на всю культуру. На этот момент он является автором 11-ти книг и основателем музея татуировки в порту Йокогамы.
Один из лучших молодых японских татуировщиков. Шиге известен собственным стилем. Конечно, он опирается на японскую традицию, но дает ей собственную интерпретацию, примешивая западные влияния — это работы Пола Роджерса, Эда Харди и моряка Джерри.
В татуировке Шиге долгое время оставался самоучкой, пока в одном из путешествий не встретил Филиппа Лью, у которого решил сделать себе костюм. Несмотря на откровенный неотрадиционализм, высокую оценку работам Шиге дает и сам Хориоши, который даже согласился написать вступление к его книге и отметил в нем, что работы Шиге выходят за рамки традиционной татуировки и уже стали искусством.
Миязо
Еще один современный японский татуировщик, который внимательно относится к традициям, однако вместе с тем имеет собственных почерк и очень необычный стиль. И, хотя Миязо прошел классическое обучение у мастера Хоритсуне II из Осаки, он довольно прогрессивен — например, десять лет назад начал использовать машинку.
Миязо — один из самых влиятельнейших японских татуировщиков сегодняшнего дня, повлиявший, например, на Криса Бренда и Дрю Флорс. О значении Миязо говорит хотя бы тот факт, что вместе с Шиге он будет представлять Японию в документальном сериале Gipsy Gentleman, посвященном миру татуировок.
Майк Рабендалл
Нью-йоркский татуировщик, к которому нужно записываться за год. Майк славится своим уважением к японскому стилю и тем, что делает татуировки для татуировщиков. А однажды он и вовсе делал татуировку трупу (деталей этого события Майк не уточнял). Начинал работать с реализма и ориентала, включая тибетский и китайский, а пришел к традиционному японскому стилю. Еще Майк знатный морализатор: во всех своих интервью советует татуировщикам, которые связываются с ориенталом, читать больше книжек и делать все по правилам.
Филипп Лью
Художник в третьем поколении, Филипп Лью любит японский стиль и отличается редкой свободой мысли. Так, он считает, что использование того или иного стиля не должно делать татуировщика конформистом.
Филипп татуировал с тех пор, как был ребенком. Его отец родился в Японии и вместе с женой (а потом и детьми) путешествовал почти 30 лет по всему миру — Индии, Африке, Полинезии, Америке, чтобы выучиться национальным стилям татуировки. Филипп же славится своей интерпретацией костюмной японской татуровки — он поднял ее на другой уровень, и трудно представить, каким был бы неотрадиционализм без него.
Сергей Буслаев, мастер японской татуировки: «Японский стиль — это прежде всего тот, который опирается на сделанные японцами работы. Перед тем, как такую татуировку сделать, ее нужно исследовать. Большая часть людей об этом не задумываются — есть, конечно, те, кто приходит с конкретной вещью, но это один человек на 50. Остальные просят совета, что им сделать — тогда я даю им переведенные японские книги, чтобы они разобрались что к чему. В Японии есть не только дракон, тигр и карп, у них много самых разных существ, есть и демоны, которые бывают хорошие и плохие, самураи, маски, цветы.
Что касается моего стиля, я начинал с реализма, а потом пришел к японскому стилю. Ориентальная татуировка очень крупная, полный костюм занимает спину и часть ног, и при этом она смотрится красиво цельно — мне интересно создавать такие рисунки, которые становятся частью человека и его дополняют. Такие татуировки требуют много терпения и времени, на них могут уйти месяцы, а порой и годы.
В позапрошлом году очень много людей за карпами приходило.
«Весь символизм я беру из книг, которые написали японские мастера. Почему дракон такого цвета, почему летит вверх и что означает, я стараюсь делать такие татуировки, которые бы соответствовали смыслу. Сейчас очень модно сделать себе карпа, сделать себе дракона, а как, с чем его сочетать, где его лучше сделать и как подумать о том, что в дальнейшем ты захочешь продолжить татуировку, а потом ни туда, ни сюда, об этом никто не задумывается.
В ориентале у нас есть очень крутые мастера, что в Питере, что в Москве. Мне нравятся те, которые понимают, что они рисуют, а не копируют картинки Шиге. Как правило, уважающие себя мастера не делают копии, а мне жалко тех людей, которые всегда будут с этим ходить».