Надписи на испанском с переводом
Оригинальное название | Лайк 🙂 | Перевод |
Salvame y guardame | 77 | Спаси и сохрани |
Angel mio, estate conmigo, tu ve delante de mi y yo te seguire | 69 | Ангел мой, будь со мной, ты иди впереди, а я за тобой |
Jamas te rindas, pase lo que pase | 61 | Никогда не сдавайся, ни смотря ни на что |
Bajo el ala de un angel | 58 | Под крылом ангела |
Mi vida, mis reglas! | 58 | Моя жизнь мои правила! |
Sigue tu sueno | 49 | Следуй за мечтой |
Que laten siempre los corazones de los padres | 48 | Пусть сердца родителей бьются вечно |
Cada paso con Dios | 46 | Каждый шаг с Богом |
Nunca te rindas | 46 | Никогда не сдавайся |
No hay nada imposible | 45 | Нет ничего невозможного |
Solo Le pido a Dios «Cuida a las personas que amo!» | 44 | Я лишь об одном Всевышнего молю «Храни людей, которых я люблю!» |
Nada es eterno | 28 | Ничто не вечно |
Mi angel, estate conmigo siempre | 24 | Мой ангел, будь всегда со мной |
Camino se hace al andar | 22 | Дорогу осилит идущий |
Conseguire todo lo que quiera | 22 | Я получу все, что хочу |
Los milagros estan donde creen en ellos | 21 | Чудеса там, где в них верят |
Gracias a mis padres por haberme dado la vida | 20 | Спасибо родителям за жизнь |
Camino con Dios | 19 | Иду с богом |
Quien si no yo | 19 | Кто если не я |
Solo adelante | 19 | Только вперед |
Los angeles lo llaman alegria celestial, los demonios lo llaman sufrimiento infernal, los hombres lo llaman amor | 18 | Ангелы называют это небесной радостью, демоны называют это адским страданием, люди называют это любовью |
Mientras respiro, espero | 18 | Пока дышу надеюсь |
Sonriele a tu sueno | 18 | Улыбнись мечте |
Agradezco a mi destino | 17 | Благодарю свою судьбу |
Creo en mi estrella | 17 | Верю в свою звезду |
Eres mi vida | 17 | Ты моя жизнь |
Nunca te rindas aunque todo el mundo este en tu contra | 17 | Никогда не сдавайся, даже если весь мир против тебя |
Mi amor por ti sera eterno | 15 | Моя любовь к тебе будет вечной |
Todo lo que pasa es para mejor | 15 | Всё что не делается, всё к лучшему |
Felicidad es estar en armonia con la vida | 14 | Счастье это гармония с жизнью |
Mis allegados siempre estan en mi corazon | 14 | Родные всегда в моём сердце |
Todo esta en tus manos | 14 | Все в твоих руках |
Juntos para siempre | 13 | Вместе навсегда |
Angel de la muerte | 12 | Ангел смерти |
Flota como una mariposa, pica como una abeja | 12 | Порхай как бабочка, жаль как пчела |
Con Dios | 11 | С Богом |
El tiempo no cura | 11 | Время не лечит |
Estate conmigo siempre | 11 | Будь со мной всегда |
La distancia no importa si te llevo en mi corazon | 11 | Расстояние не играет никакой роли, если ты у меня в сердце |
No lamento nada. No tengo miedo de nada | 11 | Ни о чем не жалею. Ничего не боюсь |
Amar hasta el ultimo suspiro, hasta el ultimo latido del corazon | 10 | Любить до последнего вздоха, до последнего биения сердца |
Cuando las personas se van — dejales ir. El destino expulsa a los de mas. No significa que son malos. Significa que su papel en tu vida ya esta representado | 10 | Когда люди уходят — отпускай. Cудьба исключает лишних. Это не значит, что они плохие. Это значит, что их роль в твоей жизни уже сыграна |
El futuro pertenece a quienes creen en sus suenos | 10 | Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты |
No se que pasara manana, lo importante es ser feliz hoy! | 10 | Я не знаю что будет завтра…главное быть счастливой сегодня! |
Se fiel al que te es fiel | 10 | Будь верен тому, кто верен тебе |
Cuando veas caer una estrella, recuerdame | 9 | Когда увидишь падающую звезду вспомни обо мне |
Suena sin miedo | 9 | Мечтай без страха |
A cada uno lo suyo | 8 | Каждому свое |
Cuando el amor no es locura, no es amor | 8 | Если любовь не сумашествие, это не любовь |
Dios desea lo que quiere la mujer | 8 | Чего хочет женщина — то угодно Богу |
El ganador se lo lleva todo | 8 | Победитель получает все |
Eres mi fuerza | 8 | Ты моя сила |
Es muy temprano que nosotros vayamos al cielo | 8 | Нам ещё рано на небеса |
La vida | 8 | жизнь |
La vida es un juego | 8 | Жизнь — это игра |
Mi amor, te necesito como el aire | 8 | Любимый мой, ты нужен мне как воздух |
No te pongas triste cuando entiendas tus errores | 8 | Не грусти, когда поймешь свои ошибки |
Bebemos, cantamos y amamos | 7 | Пьём, поём и любим |
En el corazon para siempre | 7 | Навеки в сердце |
La felicidad y el amor me llevan de la mano en la vida | 7 | Счастье и любовь ведут меня за руки по жизни |
La vida es una lucha | 7 | Жизнь — это борьба |
Vivir con el presente | 7 | Жить настоящим |
Yo mismo me hago la vida | 7 | Я сам строю свою жизнь |
A toda costa | 6 | Любой ценой |
No dejes que te paren | 6 | Не дай себя остановить |
Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz! | 6 | Никогда не жалей о том, что сделал, если в этот момент был счастлив! |
Para mi siempre estaras vivo | 6 | Для меня ты всегда жив |
Ser y no parecer | 6 | Быть а не казаться |
Si algun dia vas a pensar en mi, recuerda que tu mismo me has dejado ir | 6 | Если ты когда нибудь будешь по мне скучать, помни о том, что ты сам меня отпустил |
Soy la mejor | 6 | Я лучшая |
Todo es para ti, mama | 6 | Все для тебя мама |
Tus deseos son mi flaqueza | 6 | Твои желания — моя слабость |
Estoy a la vista de Dios | 5 | Я на виду у Бога |
Gracias por hacerme feliz | 5 | Спасибо тебе за счастье |
Hasta el que esta lejos se acerca si le tienes en tu corazon | 5 | Даже тот, кто далеко, стоит рядом, если он в твоем сердце |
Mas hermoso parece el soldado muerto en la batalla que sano en la huida | 5 | Солдат, умерший в бою кажется прекраснее, чем уцелевший в бегстве |
Solo los buenos beben, los malos, no necesitan alcohol para pecar ! | 5 | Пьянствуют только хорошие, а плохим алкоголь не нужен, чтобы грешить |
Te quiero y nunca te olvidare. Eres lo mejor que hubo en mi vida | 5 | Я тебя люблю и никогда не забуду.Ты лучшее что было в моей жизни |
Tu dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querras quedarte | 5 | Ты оставил рядом со мой часть себя, я буду любить ее и оберегать, если ты не захочешь остаться |
Vivir para el amor | 5 | Жить для любви |
Aunque no tengas nada, tienes la vida, donde lo hay todo | 4 | Даже если у тебя нет ничего у тебя есть жизнь, в которой есть всё |
Dios | 4 | Бог |
La libertad es uno de los mas preciados dones que a los hombres dieran los cielos | 4 | Свобода – это один из самых драгоценных даров, которые небеса сделали людям |
Lo mas importante en la vida es amar y ser amado | 4 | Главное в жизни — это любить и быть любимым |
No llores porque se termino, sonrie porque sucedio | 4 | Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было |
Nuestro amor es eterno | 4 | Наша любовь вечна |
Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes | 4 | Какой бы гроза длинной не была, солнце всегда начинает блестеть между облаками |
Quisiera compartir la eternidad contigo | 4 | Разделим вечность на двоих |
Quisiera estar contigo siempre, y que esto dure una eternidad | 4 | Хочу быть с тобой всегда, и чтобы это длилось вечно |
Si no puedes convencerlos, confundelos | 4 | Если не умеешь убедить, запутай |
Siempre me quedara la voz suave del mar | 4 | Навсегда со мной останется мягкий голос моря |
Soy como el viento entre las alas: siempre al lado y siempre invisible | 4 | Я как ветер между крыльев, всегда рядом и всегда невидима |
Un dia todo ira bien: he aqui nuestra esperanza. Todo va bien hoy: he aqui la ilusion | 4 | Однажды все будет хорошо: в этом наша надежда. Все хорошо сегодня: вот это иллюзия |
Una vez que consigues lo que quieres, tienes algo que perder | 4 | Когда получаешь то что хочешь- тебе есть что терять |
Vivo con la esperanza | 4 | Живу надеждой |
Busco la verdad | 3 | Ищу истину |
Cuervo oscuro | 3 | Темный Ворон |
Desearia ser una lagrima tuya… para nacer en tus ojos, vivir en tus mejillas y morir en tus labios | 3 | Я хотел бы быть твоей слезойдля того чтобы родится в твоих глазах, прожить на твоих щеках и умереть на твоих губах |
Dios de la muerte | 3 | Бог смерти |
El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho | 3 | Тот, кто много читает и много ходит, много видит и много знает |
Es para mi una alegria oir sonar el reloj; veo transcurrida una hora de mi vida y me creo un poco mas cerca de Dios | 3 | Для меня отрада слышать как бьют часы, я вижу, что проходит час моей жизни и думаю, что я немного ближе к Богу |
La alegria no es mas que saber disfrutar de las cosas simples de la vida | 3 | Радость это не больше чем уметь наслаждаться простыми вещами жизни |
La paciencia tiene mas poder que la fuerza | 3 | У терпения больше власти, чем у силы |
Lograste hacerme feliz | 3 | Ты сделал меня счастливой |
Los cielos | 3 | небеса |
Los suenos son la realidad. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante | 3 | Мечты-реальность. Главное сильно захотеть и сделать шаг вперёд |
Me juego la vida | 3 | Играю со своей жизнью |
No hay en la tierra, conforme a mi parecer, contento que se iguale a alcanzar la libertad perdida | 3 | Как мне кажется, на Земле нет большей радости, чем добиться потерянной свободы |
Para conservar la felicidad, hay que compartirla | 3 | Чтобы сохранить счастье, им надо делиться |
Solamente tuya | 3 | Только твоя |
Solo mi amor siempre esta conmigo | 3 | Во веки веков со мной одна моя любовь |
Te echo mucho de menos, amor mio… Haces latir mi corazon… | 3 | Я по тебе скучаю, любовь моя… Ты заставляешь биться моё сердце… |
Todos los hombres estan a mis pies | 3 | Все мужчины у моих ног |
Un pintor es un hombre que pinta lo que vende. Un artista, en cambio, es un hombre que vende lo que pinta | 3 | Живописец – это человек, который изображает то, что продает. А мастер — это человек, который продает то, что изображает |
Vivir significa luchar | 3 | Жить значит бороться |
Amar es el mas poderoso hechizo para ser amado | 2 | Любить самое сильное средство быть любимым |
Aunque miro al otro lado, mi corazon solo te ve a ti | 2 | Но даже если я смотрю в другую сторону, моё сердце видит лишь тебя |
Casi desde el cielo | 2 | Почти с небес |
Como puede venir ningun bueno si no volvemos por la honra de Dios, es decir, si no cumplimos en seguida con nuestro deber de cristianos y civilizadores? | 2 | Как может произойти что-то хорошее, если мы не защищаем доброе имя Господа, то есть не исполням без промедления наш долг христиан и просветителей? |
Cuando dicen que soy demasiado viejo para hacer una cosa, procuro hacerla enseguida | 2 | Когда говорят, что я слишком стар, чтобы сделать что-то, я стараюсь сделать это немедленно |
Cuando una puerta se cierra, otra se abre | 2 | Когда закрывается одна дверь, открывается другая |
Que me odien, lo importante es que me tengan miedo | 2 | Пусть ненавидят, лишь бы боялись |
Sabemos quienes somos, pero no sabemos quienes podemos ser | 2 | Мы знаем кто мы есть, но не знаем кем мы можем быть |
Solo la vida que has vivido con el amor se puede llamar victoria | 2 | Только жизнь, прожитую с любовью можно назвать победой |
Todas las experiencias son positivas. Si no hay sombras, no puede haber luz | 2 | Любой опыт положителен. Если бы не было тени, не было бы и света |
Un corazon es una riqueza que no se vende ni se compra, pero que se regala | 2 | Сердце это богатство, которое нельзя продать и нельзя купить, а можно только подарить |
Amor apasionado | 1 | Страстная любовь |
Cualquiera se puede equivocar, incluso yo | 1 | Любой может ошибаться, даже я |
El amor es la fuerza y la razon por la que el mundo sigue dando vueltas | 1 | Любовь это сила и причина, по которой вращается Земля |
El arte es una mentira que nos acerca a la verdad | 1 | Искусство – это иллюзия, которая приближает нас к реальности |
Eres mi debilidad | 1 | Ты моя слабость |
Eres todo lo que tengo. Y no me quiero morir. Sin poder otra vez. Volver a verte | 1 | Ты все, что у меня есть. И не хочу умирать. Не сумев снова. Увидеть тебя |
La alegria | 1 | радость, веселье |
La diligencia en escuchar es el mas breve camino hacia la ciencia | 1 | Усердное слушание – это самый короткий путь к знанию |
La hora perfecta de comer es, para el rico cuando tiene ganas, y para el pobre, cuando tiene que | 1 | Идеальное время для еды богатому — когда есть аппетит, а бедному — когда есть еда |
La mayor desgracia de la juventud actual es ya no pertenecer a ella | 1 | Самое большое несчастье современной молодежи – уже не относиться к ней |
La modestia en el hombre de talento es cosa honesta; en los grandes genios, hipocresia | 1 | Скромность для талантливого человека – это добропорядочность, а для великих гениев – лицемерие |
La pintura es mas fuerte que yo, siempre consigue que haga lo que ella quiere | 1 | Живопись сильнее меня, всегда заставляет сделать то, что она хочет |
La tierra | 1 | Земля |
La vida es una mala noche en una mala posada | 1 | Жизнь – это тягостная ночь в дурном |
Mas vale morir con honra que vivir deshonrado | 1 | Умереть с честью более ценно, чем жить обесчещенным |
No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldras vivo de ella | 1 | Не принимай жизнь всерьёз, в конце концов живым из неё не выйдешь |
Rico | 1 | богатый |
Si tu amor se apago, dimelo a la cara, estoy aqui | 1 | Если твоя любовь угасла, скажи мне это прямо в лицо, я здесь |
Camaradas y amigos, este es el camino de las penalidades, pero por el se va a Peru a ser ricos. Por alli vais al descanso en Panama, pero a ser pobres. Escoged | Товарищи и друзья, это дорога страданий, но она ведет в Перу к богатству. А та ведет на отдых в Панаму, но к бедности. Выбор сделан | |
Como no me he preocupado de nacer, no me preocupo de morir | Как я не побеспокоился о своем рождении, я не беспокоюсь и о смерти | |
El hombre solo recurre a la verdad cuando anda corto de mentiras | Человек прибегает к правде, лишь когда не доходит до лжи | |
En la vida, como en ajedrez, las piezas mayores pueden volverse sobre sus pasos, pero los peones solo tienen un sentido de avance | В жизни, как в шахматах, старшие фигуры могут повернуться, а пешек могут двигаться лишь вперед | |
Esta fuerza tiene el amor si es perfecto, que olvidamos nuestro contento por contentar a quien amamos | Если любовь совершенна, она имеет такую силу, что мы забываем о нашей радости, чтобы порадовать того, кого мы любим | |
Hermoso | красивый | |
La calidad de un pintor depende de la cantidad de pasado que lleve consigo | Класс художника зависит от величины прошлого, что он носит с собой | |
La unica diferencia entre un loco y yo es que yo no estoy loco | Единственное различие между сумасшедшим и мной состоит в том, что я не сумасшедший | |
La voz es la mujer mas celosa del mundo. Vive contigo, vive ahi, tienes que tratarla muy bien, tienes que mimarle, tienes que ser muy carinoso | Голос — это самая ревнивая женщина в мире. Она живет с тобой, здесь; ты должен очень хорошо с ней обращаться, должен баловать ее, должен быть очень нежным | |
No hay carga mas pesada que una mujer liviana | Нет бремени тяжелее, чем непостоянная женщина | |
No me importa que el mundo se termine si estamos juntos tu y yo | Не важно, если наступит конец света, если мы будем вместе — ты и я | |
Pareceme, senores, que ya no podemos hacer otra cosa si no que se ponga una cruz | Мне кажется, сеньоры, что мы уже не можем поступить по-другому, если на это нет благословления | |
Pues que ansi es, adelante en buena hora. (al iniciar la primera batalla contra los Tlaxcaltecas tras varios infructuosos intentos de alianza con ellos) | Ну так что вперед, в добрый час. (начиная первую битву против тлакскальтеков после нескольких безрезультатных попыток объединиться с ними) |
Как и многие европейские языки, испанский берет свои корни в латыни. Современный вариант этого языка сформировался в конце 13 века на основе кастильского диалекта. Известно, что когда Колумб отправился открывать Новый Свет, он уже говорил на том испанском, который в силах будут понять современные носители языка.
Испанский язык стоит на втором месте в мире по распространенности. Выйдя за пределы старой Испании, он покорил другие страны и континенты. Сейчас на нем говорят около 450 миллионов человек.
На каком бы континенте ни звучал испанский, первое, что его отличает от других языков – это невероятная экспрессия, яркая эмоциональная окрашенность, буйство красок и чувств. Для открытых, общительных, ярких личностей, не скрывающих своих эмоций и переживаний выбор фразы на испанском для тату станет самым верным и лучшим вариантом.
Списку испаноговорящих знаменитостей нет конца, среди талантов, отметившихся в истории, есть писатели Мигель Сервантес, Густаво Беккер, нобелевский лауреат Габриель Гарсия Маркес, художники Франсиско Гойя, Сальвадор Дали, Пабло Пикассо, архитектор Антонио Гауди, режиссер Гильермо дель Торо, политические деятели Че Гевара и Августо Пиночет.
Это интересно! испанский язык настолько экспрессивен, что даже при написании вопросительных и восклицательных предложений люди используют вопросительный и восклицательный знак дважды (в начале и конце предложения).
Темы и значения испанских афоризмов
Людям, желающим сделать татуировку в виде надписи на испанском, не составит труда найти выражение или афоризм, которые помогут показать их собственный внутренний мир. Это могут быть лирические размышления о любви, или остроумные и саркастичные высказывания о смысле жизни, высокие размышления о роли человека в этом мире, ироничные замечания о ценностях современного общества.
Каждый может найти на испанском что-то близкое и родное, совпадающее с собственными мировоззренческими позициями.
Выбрав понравившуюся философскую мысль, лучше несколько раз проверить правильность ее написания и перевода в проверенных источниках. Дело в том, что в испанском языке очень много когнатов (слов с общей корневой основой, но различающихся по звучанию, написанию и смыслу), неправильно подобранное слово может существенно изменить исконный смыл выражения.
А вы знали? Особенностью испанского языка является его относительная легкость при чтении и написании. В основном слова читаются так же, как и пишутся. Эта особенность языка позволяет свободно читать на испанском даже тем, кто им не владеет.
Стилистические варианты оформления фразы на испанском
В отличие от мелодичного богемного итальянского языка, испанский всегда поражал своей яркой интонационной окраской, экспрессией. Этот язык может звучать мягко и красиво, но при других обстоятельствах он может быть строгим и жестким. Такие особенности испанского позволяют применять различные типы декоративного оформления фразы на испанском с переводом.
Красивые мысли о любви, счастье, свободе могут быть оформлены в виде изящных строчек, с вплетенным в них растительным или фантазийным орнаментом. Философские размышления о жизни и смерти, о роли человека в этом мире, об одиночестве могут быть исполнены простым шрифтом, или имитировать напечатанные буквы. Высказывания о судьбе или о Боге, будут очень эффектно смотреться в исполнении строгой готики.
Как и любые другие тату-надписи, фразы на испанском можно сделать самостоятельной татуировкой или сделать их частью большого рисунка. Все зависит лишь от полета фантазии заказчика и профессионализма тату-мастера.
Где лучше расположить на теле тату с надписью
Многие люди, решаясь на татуировку, задаются вопросом, где именно она должна находиться на их теле. Выбрать подходящее место для тату-изображения помогут следующие вопросы:
- Нанесение татуировки имеет декоративное значение, или это своеобразный талисман, с которым не страшно шагать по жизни?
В первом случае татуировку можно нанести на любую подходящую для этого часть тела, во втором – следует выбрать место, скрытое от всеобщего обозрения. Пусть этот оберег видят только ваши самые родные и близкие. - Татуировка в виде надписи – это цельное изображение, или это часть композиции другого тату-изображения?
В первом случае тату не занимает много объема, и ее можно расположить на любом подходящем по размеру месте (под ключицей, на предплечье, на груди, шее, под щиколоткой). В случае, когда надпись на испанском языке является лишь частью другого рисунка, татуировку можно расположить на груди, предплечье, на спине, в области ребер, бедер, голени. - Каким родом профессиональной деятельности занимается желающий сделать татуировку?
Бывает так, что творческие и экспрессивные личности, стремящиеся к самовыражению, выбирают себе крайне ответственные и серьезные профессии, где немаловажную роль играет внешний вид. В таких случаях, нужно выбирать места на теле, которые при желании, легко скрыть под одеждой.
Подходить к вопросу нанесения татуировки нужно очень серьезно и ответственно, так как изображение делается на много лет вперед. Лучше, если это будет взвешенное обдуманное решение, а не спонтанный порыв.
Перед нанесением тату нужно обязательно навести справки о салоне, где оказывается данная услуга, посмотреть работы мастера, который будет проводить работу, необходимо также сделать тест на наличие аллергии к красителям, применяемым в тату-индустрии. При тщательном соблюдении всех правил и рекомендаций по уходу за татуировкой, изображение получится красивым и эффектным.